文の骨組み2 | 日本には企業の就職人気ランキングというがある。しかし、一流といわれる会計のどこが優れているか、そこで働く人たちの考え方はどうかといった生の情報は、ランキングに並ぶ数字だけでは見えてこない | Tại nhật thì có xếp hạng các công ty được yêu thích. kế toán là công việc được gọi là hạng nhất thì có phải là ưu tú, cách nghĩ của những người làm việc ở đó thông tin như thế nào thì ko chỉ là xem con số của bảng xếp hạng không mà thôi |
年賀状は、前の年にお世話になった人にお礼の気持ちをこめて出したり、またあまり会う機会がなくなった昔の友人や遠くに住んでいる親戚と、1年に1度お互いに元気でいることを知らせることのできる、とてもいい習慣だ思う | tôi nghĩ thiệp chúc mừng là truyền thống tốt đẹp , dùng để gửi lời cảm ơn trong lòng tới nhưng người đã giúp đỡ mình trong năm trước, hay là gửi tới những người họ hàng hay bạn bè mà cả 1 năm không thể gặp nhau để thông báo về sức khoẻ qua lại lẫn nhau 1 năm 1 lần, | |
東京大学とトヨタ自動車など7社が、少子高齢化社会のためのロボットと情報技術の共同研究を始める。少子化で労働力が減る中でお年寄りが適切に暮らせ、工場のロボット化で生産力の高い社会を実現することを目指す | đại học tokyo và toyota tập đoàn ô tô cùng 7 công ty khác bắt đầu cùng nhau nghiên cứu kỹ thuật thông tin và robot vì xu hướng xã hội giảm sinh và già hoá. tỷ lệ sinh giảm lực lượng lao động giảm, người già trải qua cuộc sống thích hợp, Hướng tới hiện thực xã hội năng suất lao động cao với việc robot hoá ở các công xưởng, | |
日本の出産率は70年に入って減少傾向を表し始め、特に80年代半ば以降は急速に低下している。昨年は初めて1.4を割り込み、イタリア、ドイツに次ぐ。低出産率の国となった。このままでは総人口も減り続け、2100年にはおよそ4900万人までなるという | tỷ lệ sinh của Nhật bắt đầu xu hướng giảm vào những năm 70 , và giảm với tốc độ nhanh mạnh đặc biệt là từ nửa sau thập niên 80.năm ngoái tỉ lê sinh lần đầu tiên 1.4, đứng tiếp sau ý và đức. Nhật trở thành quốc gia có tỷ lệ sinh rất thấp. Và ở mức này thì dân số tiếp tục giảm đến năm 2100 thì sẽ giảm xuống còn 4900 man người | |
生産よりも消費が重視される会社は、あたかも消費者が主役であるかのような位置づけがなされる。また、消費がこのまま拡大すれば、ものを生産するために放出される有害物や、大量に廃棄される残余や使い捨てての商品などによって、人類の生存が脅かされることも指摘されている | Công ty mà coi trọng tiêu thụ hơn sản xuất thì cứ như là người tiêu dùng có vai trò quan trọng như là vị trí được xem. Ngoài ra, nếu mà mở rộng tiêu dùng như vậy, | |
日本の政府が11月9日に発表した「環境問題に関する世論調査」によると、スーパーやコンビニなどで無料配布されている袋の有料化に賛成する人が55.1%を占めたという | Theo tài liệu [ điều tra công luận về vấn đề môi trường] đươc chính phủ Nhật tuyên bố ngày 9 tháng 11, số người tán thành việc phải trả chi phí cho các túi ni lon đang phát miễn phí tại siêu thị hay combini chiếm 55.1% | |
日本国民の多くが、自分たちのいいように税金を使って欲しいと考えている。道路を作ってもらいたいとか、学校をたくさん作って欲しいとか、反対に何も作らなくていいなら、その分税金を安くして欲しいとか、いろいろな意見がある | ||
主な地球温暖化の大きな原因となっているのが、石油化学の発展や自動車の暴発的な普及などに象徴されるC02をはじめとした温室効果ガスの増加である。この対策としてこれでの石炭、石油やガスなどに依存していたエネルギー燃料から、太陽電池、風力電池など炭素分をほとんど含まないクリーンエネルギーに依存する低炭素社会の構築が急がれている |
Friday, November 18, 2016
HANU 翻訳 第2日 文の骨組み 2
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment