| にたえない | 艱難にたえるように身を鍛える | Rèn luyện để bản thân chịu đựng đc trước các khó khăn |
| この活動が社会に認められたことは、まことに喜びにたえません | hoạt động này thì được làm cho xã hội nên rất vui mừng cảm ơn | |
| この木は厳しい冬の寒さにたえて、春になると美しい花を咲かせます | Loại cây này chịu đựng cái lạnh của mùa đông thì sang mùa xuân cho nở hoa rất đẹp | |
| 最近の映画には、映画館に足を運んで鑑賞するにたえるものがないと父は嘆く | các bộ phim rạp gần đây thì | |
| 本屋には難読が数多く並んでいるが、わざわざ買って読むにたえるようなものはごくわずかしかない | ||
| そんな聞くにたえないほどのひどい演奏を聞かされるのは迷惑だ |
No comments:
Post a Comment